“这种合同我从未听说过,你们不能这样剥夺作者的权益,每一部作品都是作者的孩子,你们这是在抢走我们的孩子.......”

乔尼娜在签订合同离开之后,另外三个作者依次进来跟裴文聪讨论合同。

欧洲区的第二名基布达非常激动,不同意翻译权和发行权绑定的合同,执意完全获得翻译作品的著作权。

“基布达先生,请不要激动,如果这是你的原创作品的话,那可以说是你的孩子,但这只是你的翻译作品,所以用孩子来形容是不恰当的。”

裴文聪看着基布达,很有礼貌的道:“当然,如果基布达先生不同意这份合约,那么我们也可以讨论一下单纯的翻译授权,

不知道先生你愿意出多少钱购买《冰与火之歌》的翻译权?”

本章未完,点击下一页继续阅读